首页 > 诗词 > 明朝 >  鸣鸡赤原文翻译

《鸣鸡赤原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
短小雄如欲斗鸡,常随醉里夜冲泥。少年场上争驱罢,空剩金鸡忆晓嘶。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押齐韵

创作背景

点击查询更多《鸣鸡赤原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

闻京师西成丰稔喜而有作原文翻译

年代:清代 作者: 弘历
今年春夏秋三时,时雨时旸无不宜。近自畿辅远滇粤,麦收普稔秋堪期。新秋发驾临塞外,奄观铚乂犹待而。意谓晴雨协一月,千仓万箱穫无疑。果如所望出望外,而况塞外尤倍之。江淮之间微苦潦,百分一二才毫釐。惟恐向隅深望泽,先事抚恤命所司。京兆露章奏丰稔,欣观讵止饫已饥。歉为天责丰天佑,此实我职奚容辞。作诗匪云誇亨豫,任重道远纾遐思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

吟一阕清词与枕畔如梦,揉一瓣落红与指尖弄满衣花香。与君,携手,舞一场沧桑流年,演一曲风华绝恋。走过前世,走过今生。回首,那为君一笑的年华,已如指尖的流砂,沉淀于红尘深处的浅浅柔情,散了一世的牵绊。
现代好文


于岁月的深处拾起一段流年光阴,念起那年浅夏的一缕倾世情愫,花相伴,梦依然,将我们曾经一起爱过的疯狂青春,折叠成一部旧电影,灿烂那年夏天的光影流年。
现代好文


没有人有耐心听你讲完自己的故事,因为每个人都有自己的话要说;没有人喜欢听你抱怨生活,因为每个人都有自己的苦痛;世人多半寂寞,这世界愿意倾听,习惯沉默的人,难得几个。我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
现代好文


粗茶淡饭有什么要紧年华老去有什么要紧 你在,就心安。你在,心安。这是人世间最最幸福的风景
现代好文


生活在没有的你的世界,比任何一种惩罚都要痛苦,你知道吗,对我而言,你是任何人都无法取代的。
现代好文