首页 > 诗词 > 明朝 >  洗竹原文翻译

《洗竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 区怀瑞
洗竹有深趣,泠然秋露中。却尘能绝径,泛碧不因风。粉落争枝鸟,烟清篆叶虫。军持何用借,无净本来同。
分类标签:区怀瑞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《洗竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区怀瑞简介

区怀瑞的其他作品查看全部

颂古原文翻译

年代:宋代 作者: 释昙密
崔颢曾题黄鹤楼,长沙拈起当风流。大千国土俱家业,诸佛何曾有地头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不在乎有多少伤,心事随夜沉淀。或许杂草丛生,一花独开,花独自守住了伤,只是你看不到。或许,百花丛中,花颜依旧,你却不再留意。花儿独守孤寂,努力成长,远远嗅到的是它的花香。夜依旧静默着,流水依旧悄悄溜走了。桥上有伊人,干净的面庞,目光停留在思绪纷飞的地方。
现代好文


偶然的开始,莫明的结束,终究不懂,如何才能释怀曾经心动的驿站,曾经甜蜜的依偎,曾经情感的归依,怎能轻易割舍。为何你能如此说断就断,毫不留恋,难道曾经的心动只是彼此的错觉,耳畔的承诺只是随口敷衍。或许早已决定,这段恋爱只是今生短暂的插曲,无法断续为永恒。
现代好文


我的心常下雪,不管天气如何,它总是突然的结冻,无法商量,我望向繁华盛开的世界,固定缺席。我的心开始下雪,雪无声的覆盖了所有,湮灭了迷惘、骄傲与哀痛,当一切归于寂静时,世界突然变得清亮明朗所以,别为我忧伤,我有我的美丽,它正要开始…
现代好文


将来就算我遇见再怎么完美的人,都有一个缺点,他不是你。外面的世界太多细菌,我怕一出去就会被传染。不是不想爱,不是不敢爱,只是不想重蹈覆辙受伤害。
现代好文


坦荡得一如清水时,就会看到最美的东西
现代好文