首页 > 诗词 > 明朝 >  寄李汝培太仆·其一原文翻译

《寄李汝培太仆·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 余继登
怅别春明路,忽惊岁月除。龙门何日御,雁字近来疏。慷慨汲公疏,寂寥杨子居。巫咸凭借问,天意竟何如。
分类标签:余继登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《寄李汝培太仆·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余继登简介

余继登的其他作品查看全部

初夏过冯将军别墅原文翻译

年代:明代 作者: 卢龙云
将军池馆即仙家,万木森森野水涯。入户且须先看竹,开樽还似坐餐霞。林间晓色多啼鸟,帘外风香有落花。岂厌升平虚抱武,耽幽长自对瑶华。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

任红尘凡事清浊,看云卷云舒,因你一笑间甘堕轮回。邀寄一曲,不闻曲终人聚散。待到浮花浪蕊俱尽,伴你幽独。今有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。谁将烟焚聚,多了心头的牵挂。幸福是被你需要。
现代好文


那年梅花,已不知遗落在谁的墙院下,老了青砖,湿了黛瓦。曾经何时,那些追求青梅柳梦,向往唐风宋月的人,开始只要一茶一书的生活。时光依旧如流,只是行走在时光里的人,迟迟不肯踱步。那些动荡不安的世事,已化作流水淡烟。风月情愁的昨天,也只是刹那惊鸿。
现代好文


花开,是梦的开始,那是生命的起点;花败,是梦的终结,孕育了一个丰盈的人生。
现代好文


旅游不在乎终点,而是在意途中的人和事还有那些美好的记忆和景色。
现代好文


我只猖煌一时,便要我逃亡一世。
现代好文