首页 > 诗词 > 明朝 >  送舒侍御原文翻译

《送舒侍御原文翻译》

年代: 明代 作者: 程通
东风收积雨,旭日丽江城。青丝系玉壶,送客上神京。春阳散淑气,高柳啼新莺。相携一杯酒,展此平生情。如何别我去,迢递尊王臣。征车随短剑,祖帐开长亭。当杯易为别,后时那可盟。回首客窗梦,关河共月明。
分类标签:程通 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送舒侍御原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程通简介

程通的其他作品查看全部

许秀才至辱李蕲州绝句,问断酒之情因寄原文翻译

年代:唐代 作者: 杜牧
有客南来话所思,故人遥枉醉中诗。暂因微疾须防酒,不是欢情减旧时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

为何亲密恋人越离越远;为何手里的风筝断了线;为何北雁飞过领头无人牵。我多想就此了过,更惧怕孤单影只去受岁月腐蚀,独上高楼,眼泪为谁而流?琴弦拨弄,乐曲为谁而奏?一把花锄,葬下谁的相思?
现代好文


一花一叶一菩提,一字一心一红尘,一诗一画,一夜一歌,一场悲欢,一场落寞。前尘如梦,举酒欲饮无管弦,相思扣,扣人心弦,乱人心扉,风凌乱,花零乱,乱了不安的心,乱了沉默的雨,那个梦幻的江南烟雨是否信守了诺言。
现代好文


在这陌生的人海中,如果只是孤身一人,又何来旅行的意义。或许有些人会追求一个人的潇洒,.但我无法继续这寂寞的洒脱。
现代好文


熟悉的旋律,再次回响耳畔,一丝丝的伤感,飘荡在氤氲的空气中,每一段旋律都有属于它的故事,每一个人都有属于自己的一首曲,即使繁华散尽,曲终人散,生命中出现过的那个人,那些过往,却始终萦绕在脑海,挥之不去,空荡荡的房间,只剩下音乐和寂静,我努力地挣脱牵挂的束缚,可是怎么也走不出对你的思念,一滴晶莹的泪水滑落脸庞,难以抑制的思念再一次蔓延我的身体,备受煎熬,心似支离破碎,洒落一地,无比悲凉。
现代好文


不是我们不愿长大,而是我们想留住那些纯真美好的友谊,在闲暇时光中,仍可细细咀嚼回味
现代好文