首页 > 诗词 > 明朝 >  重和堡中八咏·其七·菜蕨原文翻译

《重和堡中八咏·其七·菜蕨原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
半生勋业醉醒间,到此方知稼穑艰。薇蕨幸留堪缓死,莫将饥饿怨西山。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《重和堡中八咏·其七·菜蕨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

东庄十八景为匏庵先生赋 其七 方田原文翻译

年代:明代 作者: 吴俨
稻畦如矩方,畦疏收亦寡。从知道人心,不是喜圆者。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你最爱的,往往没有选择你;最爱你的,往往不是你最爱的;而最长久的,偏偏不是你最爱也不是最爱你的。没有人故意要变心,他爱你的时候是真的爱你,可是他不爱你的时候也是真的不爱你了,他爱你的时候没办法假装不爱你;同样的,他不爱你的时候也没有办法假装爱你……
现代好文


深秋的影子,深深地,深深地,锁进我的心中。纷飞的黄叶,携着淡淡的追忆,遗落在过往的秋风里。时光是一条河,你总记得它,它却不记得你。时光是一缕烟,你以为存在的时候,其实已经消失了。
现代好文


我决心不在想念你了。我不再记得关于你的一切。不记得你淡漠却又申请的眼神,不记得你冷淡却又温暖的话语,不记得你给我无尽的关怀,不记得与你一同经历的风雨阳光。然而,当我已经决心不再想念你的时候,你却又以另一种方式出现在我的生活里。
现代好文


我们都生活在自己的信念中,深信自己的所言所行就是最明智,对不大相同的人会看不顺眼大肆批评。其实指责他人要求别人做出改变,不仅让对方感到不悦,让人意想不到的是,当对方真采纳我们的意见,我们竟找了个大麻烦,建议是我们提供的,所以我们要负起责任。放下执着,尊重别人的生活吧。
现代好文


谁遇见了谁,恰逢花开。谁爱上了谁,痴心等待。从前,绑着一颗红尘心,奔向一座无名城,颠沛一世只为遇见一个倾心的你。依着心中的执念,行走在经年之中,守着一份爱的诺言,于江湖外安静等候,辗转一生只为盼到君归期,与君共度余生岁月。
现代好文