首页 > 诗词 > 明朝 >  咏署中墙下葵花原文翻译

《咏署中墙下葵花原文翻译》

年代: 明代 作者: 王慎中
兹葵敷正色,韡韡比兼金。细蕊盈方寸,脩茎耸直寻。成阴徒卫足,背日枉倾心。犹有孤根在,蓬蒿何太侵。
分类标签:王慎中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏署中墙下葵花原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王慎中简介 查看全部

王慎中 共收录32首,包括:《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》、《送仪部二寅长充选送贵嫔使》、《松江莫生廷韩远来见访比归赋赠》、《题画》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《柳湖亭宴游》、《春日永宁寺山亭顾中丞招游》、《南康公署十五夜月》、《宿湖中》...

王慎中的其他作品查看全部

双调·拨不断原文翻译

年代:元代 作者: 王和卿
大鱼胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小,太公怎钓?绿毛龟绿毛稠,绕池游,口中气吐香烟透。卖卦的先生把你脊骨飏,十长生里伴定个仙鹤走,白大夫的行头。长毛小狗丑如驴,小如猪,《山海经》检遍了无寻处。遍体浑身都是毛,我道你有似个成精物,咬人的笤帚。自叹恰春朝,又秋宵,春花秋月何时了。花到三春颜色消,月过十五光明少,
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

懂得爱情的人,并不是真正爱过的人,那些故事,那些传说都在劝解着我们,当真正了解爱情的时候,已然双鬓白发,那时,即使懂得一切也无力挽回。
现代好文


你可以忽略我的感受,也可以肆意挥霍我的热情,甚至不理会于我的沮丧难过。可是有一点你必须得明白,每个人能付出的爱都是有限的,无论是对朋友还是爱人。如果你让我感觉到力不从心了,迟早有一天我会离开你,那就再也回不来了。
现代好文


已经发生在自己身上的无法改变的事情,无论好坏,我们都去承受吧。好的事,我们应承下来,在以后困苦时刻,拿出来看看;不好的,受得住,将它压制在岁月的心底,让它慢慢沉淀,不去摇晃,它就会慢慢尘封。承受下来,用好的心情去迎接新的承受。
现代好文


昨夜落花飘零,而今人归何处 花落不知何处去,何处归人人不知。遥想,花姿摇曳娇百媚,痕面泪落不自知。一声嘘叹:人生几何 而又,情归何处。
现代好文


最开心的事莫过于盯着你的头像纠结怎么给你打招呼的时候,你的头像跳起来了。
现代好文