首页 > 诗词 > 明朝 >  次儒珍韵·高秋林下相逢日原文翻译

《次儒珍韵·高秋林下相逢日原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢铎
高秋林下相逢日,犹忆天台道上诗。莫向樽前易离别,归来已是十年期。
分类标签:谢铎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次儒珍韵·高秋林下相逢日原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢铎简介 查看全部

谢铎 共收录12首,包括:《次儒珍韵》、《病中有怀呈十五叔父》、《题扇面寄郭筠心》、《长信词》、《新寒》、《病中怀黄世显李宾之》、《古木寒鸦图》、《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》、《汤婆次韵》、《邸报》...

谢铎的其他作品查看全部

越调·小桃红原文翻译

年代:元代 作者: 任昱
山林钟鼎未谋身,不觉生秋鬓。汉水秦关古今恨,谩劳神,何须斗大黄金印。渔樵近邻,田园随分。甘作武陵人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

恋上秋色恋上你眼里的宁静与清澈,一抹闲淡漂泊;想你看夕阳沉默,念你随花影斑驳,等你听秋水欢歌;渴望是脸上扬起的羞涩,相思是唇边遗失的落寞,期盼是心中隐藏的忐忑;千里之外一屏之隔,爱恨交织难诉因果,高山流水任指尖弹过;别问花为谁开为谁落,一瓣相知一瓣错,执笔落字无语脉脉。
现代好文


亲爱的,你不要问我近况如何 我憔悴得仿佛和这朵花一样。若是你见了它忍不住落泪,就请你把泪滴在花上。花儿得你眼泪滋润,枯槁的它也许会有复苏的一天。只是被遗弃的我,几时才能重受你的爱恋
现代好文


平交道前绿灯白花力气,铁轨百无聊赖,伸着懒腰
现代好文


你是我隔世的温柔,枕畔的芳华,在月色里飘洒一脉馨香,温暖我一生的眷恋。一泓秋水在我眸中流转,思念落满我的眉睫。朗月下,我还是梦一样的女子,长发飘飘,霓裳翩翩,起舞弄影。而千里外,你是否在抚剑长吟,白衣胜雪,笑容清绝。
现代好文


美丽的相遇,让她以为爱情来了。她便全心全意的付出,真心真意的对待,一心一意的等待,一直默默的等,等过一季又一季的花开花落,等过一年又一年的风花雪月。
现代好文