首页 > 诗词 > 明朝 >  临刑诗·其二原文翻译

《临刑诗·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨继盛
天王自圣明,制度高千古。平生未报恩,留作忠魂补。
分类标签:杨继盛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《临刑诗·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨继盛简介 查看全部

杨继盛 杨继盛(1516年-1555年)明代著名谏臣。字仲芳,号椒山,直隶容城(今河北容城县北河照村)人。嘉靖二十六年进士,官兵部员外郎。坐论马市,贬狄道典史。事白,入为户部员外,调兵部。疏劾严嵩而死,赠太常少卿,谥忠愍。后人以继盛故宅,改庙以奉,尊为城隍。著有《杨忠愍文集》。...

杨继盛的其他作品查看全部

存素斋原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
溪堂架朴斲,丹雘不须涂。抱朴漱芳润,体纯味道腴。每参山水趣,那逐色声娱。讵是耽清净,操存出治枢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若君为我赠玉簪,我便为君绾长发。洗尽铅华,从此以后,日暮天涯。宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天空云卷云舒。
现代好文


你知道吗,这个世界上最残忍的一句话,不是对不起,也不是我恨你,而是,我们再也回不去,再也回不去,就是这样再简单不过的一句话,生生的将两个原本亲密的人隔为疏离。没有经历过的人,永远都不会明白,那是怎样的一种切肤之痛。
现代好文


世界上太多的事物,即使我拼命努力伸出手,也注定无法触及。世界上太多的事物,即使我伸出手感觉似乎已经紧握,也还是会从指缝中不可挽回地溜走。
现代好文


有些人注定不会永远停驻,有些事注定只能放开释怀。
现代好文


所有人都拿你当回事的时候,你不能太拿自己当回事。当所有人都不拿你当回事的时,你一定得瞧得上自己。这就是淡定,这就是从容。
现代好文