首页 > 诗词 > 明朝 >  宫怨·其一原文翻译

《宫怨·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李坚(贞夫)
逐队彤庭数载间,何曾两度侍宸班。略胜远嫁胡沙去,才得君王一动颜。
分类标签:李坚(贞夫) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押删韵 出处:石仓历代诗选卷四百六十二

创作背景

点击查询更多《宫怨·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李坚(贞夫)简介

李坚(贞夫)的其他作品查看全部

水龙吟 石帆原文翻译

年代:清代 作者: 赵庆熹
搴来非叶非花,海风吹老珊瑚色。细垂璎珞,斜分钗股,匀排竹节。锁锁相连,钩钩不断,峭篷孤立。便石家如意,也难敲碎,谁曾见、高三尺。尚忆荒矶古石,月明中,潮生潮没。印次梭袅雾,鲎箄贴水,罗纹密织。紫干撑时,红澜荡处,枯查浮出。算琼田、以外更无人种,也无人识。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

女孩,请在每一刻保持美丽,因为你是不一样的自己,愿你是阳光,明媚不忧伤。
现代好文


岁月如烟雨飘渺,漫天的流云铺天盖地,陌路殊途,天涯孤旅,有你陪着就是幸福,有你牵挂着就是安慰,有你想念着就是温暖。我想要的不多,奢求的也不多,有一个人能让我爱着,想着,念着,就好。
现代好文


就像世人说的:所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始。无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚。遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪我一读再读,却不得不承认,青春是一本太仓促的书。
现代好文


多想成为你的鹿,伴你看熏染山涧的日出,共度一个悠长午后,然后一起穿过黑夜无涯。
现代好文


遇见你这么美好的事情,像森林听见风声,像黑夜缠绕星辰,像夏天相配西瓜,像海洋容纳蓝色。
现代好文