首页 > 诗词 > 明朝 >  林泉杂咏·其一原文翻译

《林泉杂咏·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林廷玉
六十馀年梦,尘寰万事非。苍松环我屋,黄蝶上人衣。岩薜牵风细,江梅得雨肥。花前且命酒,清咏对斜晖。
分类标签:林廷玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押微韵 出处:石仓历代诗选卷四百二十三

创作背景

点击查询更多《林泉杂咏·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林廷玉简介

林廷玉的其他作品查看全部

雨中遣怀原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
霏霏春雨细如丝,正是春寒欺客时。心向宦途元淡薄,梦寻乡国苦参差。楼前新涨绿三尺,墙外尚余红几枝。摆拨簿书呼酒榼,南湖西塔有幽期。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有些东西会变,有些东西却一直不变,比如我们骨子里的自己,那是再怎么磨,也磨不掉的。就像一条河流,也许时间长了,上面会有些许的漂浮物,但拨开狼藉,里面还是原来那股潺潺的清水。生活有望穿秋水的期待,也会有的意想不到的欣喜。起风的日子学会依风起舞,落雨的时候学会为自己撑起一把伞。
现代好文


曾是谁醉迷红尘,为你拢一帘幽梦,伴伊共愁眠?浅掬时光,谁还在固守一份无约的期盼?几番风雨飘摇,那刻骨铭心的思念,依然深藏在岁月的褶皱里。掬一捧记忆的水,往事若隐若现,静静感受繁华落尽后的一抹离殇,默默绽放烟花散尽后的一面素颜,微暖一袖流年碎影,看那百转千回之后,一份静美落在了谁的香肩。
现代好文


谁执君之手,生死相守,倾世温柔;谁许君三世,红尘邂逅,倾世回眸;谁赠君红豆,相思熟透,至死方休。
现代好文


我们的灵魂深处,皆是孤独寂寞的,总试图从人群中寻找温暖,以此抵御心灵的严寒。可到最后,疲惫中只剩下自己,于笑中流泪,于乐中神伤。只要呼吸心跳还在,我们就要跋涉奔波,于疼中隐忍,于痛中麻木。看似今日坚实在脚下,昨天早已成云烟。梦想是需要翅膀的,只能在勤奋和拼搏中练就。
现代好文


手,放开了才明白拥有时的珍贵;泪,落下了才知道心真的会很痛;心,碎了才了解爱情带来的苦涩;爱,走了才清楚被爱抛弃的痛楚;在一段刻骨铭心的爱情中,我们曾开心过快乐过、幻想过、幸福过。然而最终爱情还是由甜蜜变为伤疤,由亲密变为冷漠,由两个人的牵手变为无所谓的擦肩而过。
现代好文