首页 > 诗词 > 明朝 >  归兴·其二原文翻译

《归兴·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
宦况今成窭且贫,艰危世路况愁人。陵阳白璧投偏伪,勾漏丹砂鍊未真。有铁铸来俱是错,无钱掷去可通神。何时顿却支祁锁,丰草长林任此身。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《归兴·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

题孙怀三咏佛手指诗后原文翻译

年代:清代 作者: 刘大櫆
昨日观君《佛手诗》,如从指上见明月。芳果惊看优钵昙,顿令我亦离言说。扰扰浮生梦寐间,一弹指顷千沤灭。王侯将相只须臾,何况我辈孤且拙。我从朔漠厌风尘,君亦南荒穷跋涉。梦中相对两羁人,回首旧游成历劫。拈花自知色不染,捧钵谁言食堪阙。从前被螫指可断,若使归空手当撤。心清那用挈军持,迹秘聊须书贝叶。华岳三峰掌已开,请君更问维摩诘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你的出现打破了我所有的生活规律,导致我不能好好爱别人也不能好好爱自己。
现代好文


山雨欲来风满楼,多事之秋,官场浮沉,一夜间,郎君枷锁充军去,北国严冬,风萧萧雪飘飘,你形单只影念深深,冰冻离去,严风送行。落叶如棺,雪花祭奠。
现代好文


今生的我不是你前世千万回眸间相识相知相爱相守后,残存的一丝余温,而是在生生世世的轮回里依旧与你约定要地老天荒的痴者。所以那云依然在你的天空飘着,那雨依然滋润着你干枯的心田。所以当我为你绽放最初的美丽后还能用残留的余香将你再度弥漫。犹如那化蝶双飞,飞过红尘飞过万世千生永不离弃。
现代好文


时隔经年,我叩响那扇门,再无应声,时隔经年,我仰望那角天,雁过几重,时隔经年,我翻开那卷书,戏文的章节一一应验。
现代好文


请刺穿我曾经伪妄的梦,进入我的眠
现代好文