首页 > 诗词 > 明朝 >  秋夜不寐·其六原文翻译

《秋夜不寐·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
独寐惟余意久恬,比来衾影自相嫌。捩人已厌挥玄草,逸我安能入黑甜。月色可怜霜色似,柝声无赖叶声兼。不禁倚剑生悲壮,斗下频将紫气占。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押盐韵

创作背景

点击查询更多《秋夜不寐·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

除夕晚眺二首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 郭之奇
水色迷茫切太虚,春风初拂转潇疏。凭他翠竹时相舞,赖尔青山日自如。万里烟光归大壑,一泓清影付幽居。天涯云物今如此,不是羁人眼倦舒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流水潺潺,旧时光与新草依旧。又想起此时,已是绿瘦红肥时候。我倚在窗台,细数那些过往的流年,或伤悲,或欢喜;或微笑,或流泪。将那尘封的往事如烟,寄入这断续的丝雨。雨,落不尽愁肠,落尽离殇。
现代好文


初遇的美丽,迈着盈盈的步履,跋山涉水,款款而来,相拥起舞,舞尽了世间的铅华,舞出了倾心倾城的爱恋,只此一回,便醉了笔韵,染了墨香,暖了双眸。那一抹花香,灵动了一季又一季华章,那一怀柔绪,幸福了一瓣又一瓣的甜蜜。
现代好文


独倚窗边,往事浮现。转眼间,我已然破茧成蝶,成长为一个亭亭玉立的少女。奈何岁月铮铮不饶人,那些如白驹过隙般的往事,滑落于我的手边。
现代好文


你听,那些余音未散,也许是我们的年华未央。
现代好文


用最孤独的时光,塑造出最好的自己,在那些云淡风轻的过去,记忆的天空里有一个故事,在心灵深处的某个角落,始终重复着一个主题。将馨香的岁月拾起,在我们仰望光阴的同时,我用深情的眼眸回望曾经,不忘初心,方得始终。
现代好文