首页 > 诗词 > 明朝 >  咏白鹇原文翻译

《咏白鹇原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
名山有羽客,幽素自含辉。饮啄终存介,相依渐息机。青丝委华发,白雪剪文衣。自与家鸡别,心知在翠微。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押微韵

创作背景

点击查询更多《咏白鹇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

识梦自遣原文翻译

年代:明代 作者: 张世域
断齑画粥向来身,名厕乡书已四旬。汲汲俗情推掇第,迟迟禄仕只居贫。江门见道程朱侣,琼海回天社稷臣。才气未须论甲乙,梦思何事扰心神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

弹指间,寸阴尺璧;恍然间,桑榆暮景;转瞬间,物换星移。听耳畔几许唏嘘,望眼眶小溪涓涓,品生命几多留念,笑红尘沧海桑田。前尘一念,早已穿越了一场烟雨的距离。今生一世,只为还你前世守望的情,如若相恋,便携手终老,如若错过,我愿你安好。
现代好文


无论如何,不能让某个人成为你的全部。若是有天他离开了,你将一无所有。
现代好文


生命是一首永远也唱不完的歌,唱不清那千变万化的歌词,赞不尽那变幻莫测的音调,写一首属于生命的歌谣,创造一件奇迹的的生命的颜色。唱出生命的精彩,才是生命中的强者。
现代好文


你会流泪,并不代表真的慈悲;我会微笑,并不代表一切都好。
现代好文


如果有一天你走进我的心里,你一定会流眼泪,因为那里面全是你给的伤悲,如果有一天我走进你的心里,我也一定会流泪,因为那里面全是你的无所谓
现代好文