首页 > 诗词 > 明朝 >  题画原文翻译

《题画原文翻译》

年代: 明代 作者: 张琦(君玉)
绝巘犹堪安古寺,閒居定不著忙人。胡僧一只西来脚,冢岭山头正出神。
分类标签:张琦(君玉) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押真韵 出处:甬上耆旧诗卷七

创作背景

点击查询更多《题画原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张琦(君玉)简介

张琦(君玉)的其他作品查看全部

张道士求桤林诗原文翻译

年代:宋代 作者: 戴表元
地移淮橘多成枳,人说江梅竟是柟。蜀木似桤成底用,盛时名字落江南。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

着一袭青花,轻盈在江南小镇的古巷,青石板泛起年轮的凝香,古城墙飘逸着文人墨客的清词篇张,一场薄雪恰到好处的落入,诗意几分,“那白中隐青的单瓣梅花,那深黄的磬口的蜡梅花,还有雪下面冷绿的杂草,”都含雪娇羞,一并醉入:寒沙梅影路,微雪酒香村。
现代好文


人生一世,走过的路,说过的话,终是无法更改。随手写下的预言,成为往日的结局。亲手断掉的执念,毁了明天的退路。你说,你曾爱到无路,求生不能,求死不得,而随着光阴沉浮,忘了自己,我以为一切都只是你随口一说的传说。
现代好文


孤独,是因为你心里没有人。寂寞,是因为你心里的那个人不在身边。
现代好文


当一个人知道自己为何在这里之后,就已经确认了自己的存在目的。在这一生中,他们可能会愿意做十件、二十件或一百件事情,来达成这个存在目的。那些最满足、最充实的人,就是知道自己的存在目的,而且会全力以赴想去达成它的人。
现代好文


烟花飞腾的时候,火焰掉入海中。遗忘就和记得一样,是送给彼此最好的纪念。爱,从来都不算是归宿。也不是我们彼此的救渡。
现代好文