首页 > 诗词 > 明朝 >  悦茶原文翻译

《悦茶原文翻译》

年代: 明代 作者: 张琦(君玉)
齑汁雪中无此美,悦茶孤梦绕铛飞。直寻阳羡山头路,春月生时负担归。
分类标签:张琦(君玉) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押微韵 出处:甬上耆旧诗卷七

创作背景

点击查询更多《悦茶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张琦(君玉)简介

张琦(君玉)的其他作品查看全部

感皇恩(枕上)原文翻译

年代:宋代 作者: 李纲
西阁夜初寒,炉烟轻袅。竹枕绸衾素屏小。片时清梦,又被木鱼惊觉。半窗残月影,天将晓。幻境去来,胶胶扰扰。追想平生发孤笑。壮怀消散,尽付败荷衰草。个中还得趣,从他老。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个女人最好的嫁妆就是一颗体贴温暖的心,一个男人最好的聘礼就是一生的迁就与疼爱
现代好文


时光是刹那的、短暂的,所以,那些爱与温暖,总是分外匆匆,未及珍惜,转眼已逝。时光又是永恒的、漫长的,所以,那些爱与温暖,总是永刻心底,一生一世,无法忘记。
现代好文


我用一生的时间等你,哪怕等待是如何的卑微,也会让我有希望而快乐地活着。天亮了 我在每天的开端等你;夜来了 我在梦乡中等你;春 我在姹紫嫣红中等你;夏 我在流火如金中等你;秋 我在悲风呜咽中等你;冬 我在茫然孤寂中等你;我在,我用今生等你;我不在,我在来世等你。
现代好文


每个故事结尾都是另一个故事的开始
现代好文


我不是垂暮的老人,我是即将远行的故人,望一望过去,念一念当初,整装继续前行。
现代好文