首页 > 诗词 > 明朝 >  春词·其四原文翻译

《春词·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 张琦(君玉)
独语流莺春乐章,梨花叶底酒洸洸。百年已割半生去,一岁无如二月长。
分类标签:张琦(君玉) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵 出处:甬上耆旧诗卷七

创作背景

点击查询更多《春词·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张琦(君玉)简介

张琦(君玉)的其他作品查看全部

望远行 蜀冈眺望怀古原文翻译

年代:清代 作者: 王士祯
江楼昨夜,闻哀角、潋滟斜阳将暮。淮南水驿,故国长亭,一带迷离烟树。秋月春花,岁岁天涯孤客,赢得壮怀如许。最难禁常是,梅天丝雨。谁语。独上蜀冈骋望,见乱柳、栖雅无数。板渚人稀,玉钩梦杳,不记离宫何处。忆自吴玉僭窃,阿摩游幸,几度芜城堪赋。但井阑风急,精灵来去。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


花开记春,花落记秋,早已忘却岁月悠悠。 曲终人散,花亦垂首,空留旧人昔日颜容。
现代好文


烛光点点,轻风翻书,墨笔点字,莲花醉心。情悠悠,意浓浓,不记前世姻缘,只惜今生白首。
现代好文


在一切最好的时光里,都闪烁的我们所有人的影子。
现代好文


曾经的山盟海誓,每一句都是缠绵的悱恻!有些人爱得是那么干脆,破碎的心从不卑微,把沉默化为失心的兰花!虽然你我从此不再回委味,还世间最后的一滴泪!用最美的方式,继续心碎!
现代好文