首页 > 诗词 > 明朝 >  闺思·其二原文翻译

《闺思·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩上桂
为报津前妇,休贪江上鱼。鱼来空比目,不见一行书。
分类标签:韩上桂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺思·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩上桂简介 查看全部

韩上桂 共收录13首,包括:《醉卧苏汝载积翠园晨起放笔呈汝载》、《得也字戏为解嘲六言二十八韵示汝载》、《秋江月》、《御沟水》、《子夜歌·月光欲没花含烟》、《紫陌行》、《舟行惠阳遇雨》、《风定示苏汝载》、《苍鹰赠蔡子毓》、《东征歌四首》...

韩上桂的其他作品查看全部

湖亭夜坐原文翻译

年代:宋代 作者: 徐集孙
片叶秋风数日程,争如天籁未秋声。厌居尘境炎威炽,来纳虚亭夜气清。万点萤光移醉眼,一湖蟾影荡吟情。笙歌寂寂重关掩,独许高僧并臂行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你用心,他无心,爱着不爱自己的人,本身就是没有回报的。
现代好文


椅窗钩栏兰花欲绽,清香盈满。静坐镜前佳人才子,如旧时一般。清秀眉尖秀发如丝,淡雅脱然。俊俏轮廓青发如瀑,气宇偏然。望镜思绪点点涌现。当年你为我梳下一世的承诺,如今我为你绾起一生的陪伴。岁月蹉跎,时过镜迁。无论怎样变,你依旧是我当时的翩翩少年。
现代好文


在流年里,纵使此生历尽沧海桑田,那一个人,爱你如生命,可在文字里渲染爱恋,能在梦境中呼唤念记,这何尝不是一种刻骨铭心的感动和幸福。何尝不是我们可以铭记一生的眷恋。
现代好文


走在人生不知尽头的小路,香倩的年华未被搁止,依偎的缠绵游走在彼此的爱恋之中。
现代好文


予独爱世间三物。昼之日,夜之月,汝之永恒。
现代好文