首页 > 诗词 > 明朝 >  闺思·其一原文翻译

《闺思·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩上桂
谯鼓喧相迫,灯残梦不成。岂宜空枕上,犹复妒寒更。
分类标签:韩上桂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺思·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩上桂简介 查看全部

韩上桂 共收录13首,包括:《醉卧苏汝载积翠园晨起放笔呈汝载》、《得也字戏为解嘲六言二十八韵示汝载》、《秋江月》、《御沟水》、《子夜歌·月光欲没花含烟》、《紫陌行》、《舟行惠阳遇雨》、《风定示苏汝载》、《苍鹰赠蔡子毓》、《东征歌四首》...

韩上桂的其他作品查看全部

雨寒戏作原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
扫园收槲叶,掊地甃塼炉。幸有藜烹粥,何惭纸作襦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一段相遇,倾心了,是两份相思。一种相思,体会了,是两处闲愁。缘来,守一轮明月,居一方兰亭,提序等你回。缘去,忆一幕往昔,淡一场尘缘,情字怎堪解?尘缘如梦,不过一指风华,缘来缘去,只缘一滴朱砂。遇见,别问是劫是缘。缘来惜取,缘去不惊,花开花落,不说离殇,且诉温暖,予你缓缓念。
现代好文


听一首老歌,品一杯香茗,观一场春雨,思一份情怀。红尘情歌,不是每一首都值得去追忆,也不会每一曲都值得爱恋。今夜,风清,云淡,为你独奏一曲明月升,虽天涯各方,却心玄传递,海角的人啊,你是否与君一样,彻夜无眠,倾听花开无声的诗韵。
现代好文


爱我,不是因为我美好,这世间原有更多比我美好的人。
现代好文


人群中我一眼就认出了你,因为他们踏在路上,你踏在我的心上
现代好文


为你唱一首歌,歌中有你,亦有我。我的泪。我的魅,将都融入到我的歌声里,飘向孤独的你,你是否听到了我的歌曲,是否也在黯然落泪 岁月匆匆,蹉跎了青春,人生漫漫,漠视了真情。谁是谁的谁,已经变得不重要,至少曾经已经拥有。
现代好文