首页 > 诗词 > 明朝 >  答林坦庵原文翻译

《答林坦庵原文翻译》

年代: 明代 作者: 曹溶
当年谪客喜投閒,困顿戎车又入关。天下可怀惟老友,生前能踏几名山。常因赤子劳心计,拟借青春拭鬓斑。别业横塘松径远,何时蜡屐访潺湲。
分类标签:曹溶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押删韵 出处:槜李诗系卷二十三

创作背景

点击查询更多《答林坦庵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹溶简介

曹溶的其他作品查看全部

宗人应贤婺源张氏之婿也治邑清介一无所私其列岳诒书郡幕至以邑尊称之其里谚如此戏成绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 洪适
自昔为门婿,于今是邑尊。秋毫无假借,情话与谁论。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

音符如一个个的小天使,带着一丝微笑,带着一丝调皮,从我的指间轻轻溜出,连缀成彩虹般美丽的乐章。音符们柔柔的,一个接着一个,张开小嘴,把弹奏者的心情,借着圆润的乐曲,轻轻地唱了出来。于是,甜甜的音符仿佛充满着花香的气味。我全身的细胞如饮了甜甜的花酒,醉倒在音符的怀抱里了。
现代好文


曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱。
现代好文


年华一度,岁月如梭,当泛黄的记忆带着曾经阔步印染的芬芳深埋在泥土里,我一生中所有的思念都将会随风而去,飘落在有你的地方代我静静的守护在你身旁。
现代好文


你悄悄说你爱我,让我紧*在你胸前,温柔的言语轻轻拨动我的心弦,世界属于我们两个人,我们的心紧紧相连
现代好文


天空上挂着无数星星,在那一闪一闪的。其中有两颗星有一个美丽浪漫的神话,那就是牛郎织女星。古人通过神话故事,表示了自己对当时社会的感想。天空创造了童话。
现代好文