首页 > 诗词 > 明朝 >  独坐原文翻译

《独坐原文翻译》

年代: 明代 作者: 于谦
焚香坐一室,驰心向万里。有官脩其职,展转安得已。
分类标签:于谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《独坐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于谦简介 查看全部

于谦 共收录22首,包括:《咏石灰》、《岳忠武王祠》、《荒村》、《除夜宿太原寒甚》、《咏煤炭》、《入京》、《北风吹》、《除夜太原寒甚》、《平阳道中》、《古意》...

于谦的其他作品查看全部

冬夜病中述怀原文翻译

年代:清代 作者: 周元晟
病入膏肓久,难求海上丹。灯销通夕暗,衾敝五更寒。辗转繁愁集,呻吟百病攒。褰帷看曙色,残月照阑干。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁花似锦,逝水流年。记忆搁浅在时光的隧道里,慢慢寻找通向黎明的出口。街角的步履蜿蜒着人群的足迹,天空的灰线掩映在暗淡的云朵里。一睹深冬的手法,艺术之下倒还多了点迷情。不是所有人都喜欢这个季节,失去生活的温暖只是暂时的,一种令人不太执着的处境。
现代好文


流年清浅,岁月轮转,或许是冬天太过漫长,当一夜春风吹开万里柳时,心情也似乎开朗了许多,在一个风轻云淡的早晨,踏着初春的阳光,漫步在碧柳垂青的小河边,看小河的流水因为解开了冰冻而欢快的流淌, 清澈见底的的河水,可以数得清河底的鹅软石,偶尔掠过水面的水鸟,让小河荡起一层层的涟漪。河岸换上绿色的新装,刚刚睡醒的各种各样的花花草草,悄悄的露出了嫩芽,这儿一丛,那儿一簇,好像是交头接耳的议论着些什么,又好象是在偷偷地说着悄悄话。
现代好文


忆临岐,执手相看,无言只和绵阴雨,雨落肩头,在柳絮纷飞的江南,为你撑起一把油纸伞。无奈苍苍别路,目送你越走越远的悲伤,最后的身影,逝去的韶华,在烟雨的江南隐去,试图去寻找,用年华去换,却是空手而回。
现代好文


如果再遇见,是该说,我修炼到了能与你并肩的模样,可身边站的却不是你。还是该说,追赶你的路程里,充满了疼痛和挣扎,可与你看过同样的天空,我不后悔。
现代好文


可能有一天,我不在了,对你的想念也成为青烟,一缕一缕被风带走,带到另一个世界。但我相信,总有那么一个地方,我对你的想念会以另一种方式重新出现。
现代好文