首页 > 诗词 > 明朝 >  湖南曲原文翻译

《湖南曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
湖南秋水渺烟波,万古萧条别恨多。虞帝南巡去不返,独留瑶瑟怨湘娥。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押歌韵

创作背景

点击查询更多《湖南曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

春晚原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
山杏溪桃睡欲昏,表旗邀客过孤村。杨花不肯随春去,惹住晴风自入门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思念无法超越现实,花落无声,我放下思念!当五彩斑斓的梦穿越现实变成了梦想,我选择了无言,当一张纸写不尽我们这一生,于是我开始怀念!只是到了最后我却还没有学会遗忘!在有你的世界里我把自己定格,在没有你的空间里,我把自己埋葬,到了最后,我没有把你忘却,却遗忘了自己是为什么来到今生!
现代好文


万水千山总是情,歌尽杨柳窕依依。渡一轮明月,入我烟雨重楼的诗画,抚一阙翠竹,摇落水韵江南的梦幻。拾一枚清词,勾勒雨前的秦淮。心怀素月,于诗,于墨,于前世,于今生,淡怀四阙平仄,砚边馨墨,独赋似水流年的画。陌上花开,思念氤氲,半支狼毫,为你凝血成画。纵使岁月流逝,纵使乱世繁华,此生只想和你相伴天涯。
现代好文


如烟的容颜渐渐模糊了视线,以往曾经是那般的甜蜜,而如今却犹如低哑的老旧唱片,演绎不尽的都是悲伤,吟不出那唯美的韵律,奏不出那如烟的思念,传递不了那如梦的祈盼…
现代好文


想念你的微笑,想念你的容貌。想念你高贵的气质和你迷人的味道,记忆中很难把你柔情似水的感觉忘掉!
现代好文


一个人的内心如果充满了自卑,往往就会变成一个最骄傲的人。
现代好文