首页 > 诗词 > 明朝 >  哀哉行二首原文翻译

《哀哉行二首原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
燕京儿女何盈盈,隔花娇语如春莺。邻姬盛妆失光彩,颜色信是倾人城。许嫁城中羽林将,千金奁具犹言轻。门前一朝胡马鸣,晓眠未足心魂惊。颠倒衣裳科鬒发,驱之北去悲吞声。独恨跣足走荆棘,不与爷娘同死生。哀哉行,难为情。
分类标签:谢榛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哀哉行二首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

重过洞庭原文翻译

年代:清代 作者: 俞明震
早凉催雨渡湘波,重见湖阴旧薜萝。风月至今仍跌宕,江山如我总蹉跎。孤城莽莽愁心叠,野日荒荒落雁多。天际一星明向我,混茫无地著悲歌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦里繁花落尽,此情未央此意难忘,弦虽断曲犹扬。如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。也许是前世的姻,也许是来生的缘,错在今生相见,徒增一段无果的恩怨。当年相知未回首,空叹年华似水流。
现代好文


书一缕淡墨,眷恋流韵笔尖。经年之后,谁的寂寞染指芬芳?谁的苦涩浸湿夕阳?展卷铭刻的初见,揉蕴眉间一份情愫的张扬,是否还记得那一场盛世的花开,是否还记得惜花的柔肠?回忆之间,安年若旧,往事如烟,散去一场繁华;红尘深处,执着相思,孤夜相盼,常抱一念情长,未曾忘。
现代好文


我忘了哪年哪月的哪一日我在哪面墙上刻下一张脸一张微笑着忧伤着凝望我的脸。
现代好文


有月的夜,我凭栏仰望, 却总能看见寂寞在那里叠放。 那一抺月光下的繁华似锦, 是灵魂里涌动的向往。
现代好文


不相信爱情的人,只是因为曾经沧海的心情已经不是常人能够体会。
现代好文