首页 > 诗词 > 明朝 >  军中乐二十首有序 其十七 博原文翻译

《军中乐二十首有序 其十七 博原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
春到边城不射雕,营中高卧霍票姚。偏裨夜博千金注,已识军前但用枭。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《军中乐二十首有序 其十七 博原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

颂古四十五首原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧远
时临孤岛图,拭目望蓬莱。空山无人处,水流花自开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

月入寒潭,映照荷影。秋水梵天,寂静空灵。星光点点,把心带进渺远,心灵深处,古松翠柏,禅院深深,木鱼梵唱。一曲李娜的阿弥陀佛圣号,宛如天籁,让躁动的心灵得到片刻的宁静。生活何处不是禅?一花一草,一风一雨,一沙一石,皆是禅,皆是般若妙谛。
现代好文


时光是山水人家里的烟火,隔着辽远的雾色,辗转散尽。唯留路人惊讶的叹息。昔年的一指风华,终抵不过半掌流沙,手中紧握着的峥嵘山河,悄然在岁月里倾塌。浩渺苍穹,上古洪荒已远,浮生已是又一季轮回。
现代好文


饭淡茶水凉,灯灭催魂亡,画眉鸟,成一双,比眉伴天荒。
现代好文


世界上最遥远的距离不是树与树的距离,而是同根生长的树枝,却无法在风中相依。世界上最遥远的距离,不是树枝无法在风中相依,而是相互嘹望的星星,却永远没有交汇的轨迹
现代好文


现实社会,要乐观,要积极,多笑,多照镜子。不要试图给自己找任何借口,错误面前没人爱听那些借口。要替别人着想,但为自己而活。
现代好文