首页 > 诗词 > 明朝 >  陈烈女辞原文翻译

《陈烈女辞原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈昌
懿彼女萝草,托根空谷中。青青好颜色,相将附长松。长松何矫矫,女萝仍袅袅。同根谅同心,百年愿终保。岂知赋命薄,严霜殒飞藿。长松竟枯死,女萝安所托。上有孤凤巢,中夜声啁啾。岂无他山凤,不如我同俦。同俦日已远,未得成缱绻。天寒音信稀,寤寐空展转。生既无所依,死亦无所归。不如自雉经,同向泉台居。泉台倘相见,庶足偿素愿。昔如单栖鹈,今作双飞燕。我观烈女诗,日落悲风来。欲上望夫石,哀哉首重回。
分类标签:陈昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《陈烈女辞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈昌简介

陈昌的其他作品查看全部

野望原文翻译

年代:明代 作者: 冯一第
江岸閒行处,晴云澹一天。微风生远树,吹送渡头船。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

午夜的风中带来的轻柔婉转在耳畔,是谁在红尘深处低声吟唱清幽,婉凉。午夜的荒凉旋转在我无眠的睡眼里,朦胧了我的思绪,触动了我内心深处最单纯而又最容易受伤的感情。
现代好文


梦到红楼,唱不断空细瘦,唱情唱乱断肠酒,青衣拂苍穹。谁知沉醉,一曲新词心碎,乱絮东风人憔悴,自数悔难追。
现代好文


看穿但不说穿。很多事情,只要自己心里有数就好了,没必要说出来。
现代好文


爱不爱,看感觉。合适不合适,看生活。很多时候,你对一个人有感觉,会深深爱上。但谈恋爱容易,过日子却难。你以为爱上了就会幸福,但爱上一个人,才是烦恼的开始。真正幸福的日子,从来不是因为相爱,而是因为相合。所以,你要的不是一个爱人,而是一个合适你的爱人。
现代好文


当我们说“我爱你”的时候,通常真实的意思是“我需要你”。
现代好文