首页 > 诗词 > 明朝 >  暮春宿金城兰若 其二原文翻译

《暮春宿金城兰若 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 符锡
为怕春归特地来,揽衣随意坐莓苔。东风似与花先约,贪看猩红映日开。
分类标签:符锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《暮春宿金城兰若 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

符锡简介

符锡的其他作品查看全部

重寓准提精舍感赋原文翻译

年代:清代 作者: 李锴
客有风尘者,飘然天地中。重来沧海上,直在故园东。芳草映华发,孤云覆断蓬。精蓝诸品净,独与旧时同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雪花落在我的肩上,吻在我的额头。我觉得这一切都是那么的亲切,于是我仰起头,张开双臂,任雪花撞个满怀。那一刻,充满了兴奋地悸动。眺望,远处延绵的长岗山静静的匍匐在雪的世界里;近观,雪花轻轻的飘落在树的枝头,有时偶尔落在老树那弯曲的腰间。纷纷的雪花,一场诗中画,如梦的洁白,若残若楚。
现代好文


七千年来,大浪淘尽,这天下物换星移,沧海桑田,那些如彗星经天般的人物都早已成黄沙一抔,唯有长安这座古老的城墙,在巍巍时光中不曾倒下。长安,长安,轻声唤来,缠于齿间的音调虽不婉转,却依旧悠长。
现代好文


身边若有对自己好的人,瞬间亦是长生。能被人牢牢牵挂在心,永不忘记,消亡亦是长生。
现代好文


太多诺言缠绵纠结,太多残念折磨,那么不舍,让我泪流成河。
现代好文


生命匆匆,内在的美,德行的美,是可以直抵人心的,这样的美就如空谷幽兰,自然高贵。
现代好文