首页 > 诗词 > 明朝 >  狱中集古十六首 东岩同扉 其十一原文翻译

《狱中集古十六首 东岩同扉 其十一原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩邦奇
岁落众芳歇,秋来百草生。万重关塞断,慷慨泪沾缨。
分类标签:韩邦奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《狱中集古十六首 东岩同扉 其十一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩邦奇简介

韩邦奇的其他作品查看全部

和司空相公假山原文翻译

年代:宋代 作者: 钱惟演
劚得古云根,苍苍藓痕布。丛倚状峰岚,霏微起烟素。参差衡霍列,巉崒虬龙聚。挥扇动林风,飞香暗岩户。谁言盈尺内,自有青霄路。相君机务閒,玩此怀真趣。兴似东山归,境对曹溪悟。美矣仁智心,良哉圣明辅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那个浅秋,花色宁静,渐次萎靡的叶子无声。你站在秋水长天里,风一来是依人,水一去是伊人,那一季,终是花随流水去未还。没有谁的誓言相许,永不分离,终还是在水之湄永相望。
现代好文


伊人月下戴红妆,不知伊人为谁伤。鸟儿尚成双,相依对唱忙。怎奈伊人泪两行。伊人独唱伴月光,唯有孤影共徜徉。柳叶裙下躺。人说两情若在永相望。奈何与君共聚梦一场。戏中人断肠,梦中暗思量。自问手中鸳鸯为谁纺。回望月下孤影渐苍茫,落花绕身旁。任君独赏伊红妆。
现代好文


在这个世界上,我一直认为自己是一个注定孤独的人,直到遇见你,我的灵魂才真正摆脱寂寞,你走进我的心灵深处,抚慰了我的心灵,我是多么感激上天的垂怜,让我知道这个世界还有一个你,一个同样孤独的你,我们相互拥抱,相互取暖,你就像一股清泉淌入我的心灵深处,给我一片灿烂迷人的天空。
现代好文


人越年轻的时候,分手的理由越多。有时只是因为一句气话,一个谣言,一个疏忽,一点傲气,一点少不更事,或者,只是因为你复杂的小脑袋想得太多。
现代好文


当你学会坚强时,不要忘了那些曾使你坚强的伤。
现代好文