首页 > 诗词 > 明朝 >  采葛篇原文翻译

《采葛篇原文翻译》

年代: 明代 作者: 张时彻
种葛南山下,春风吹葛长。二月吹葛绿,八月吹葛黄。腰镰逝采掇,织作君衣裳。经以长相忆,纬以思不忘。出入君箧笥,长得近辉光。层冰布河水,中野皓凝霜。吴罗五文采,蜀锦双鸳鸯。君恩当断绝,叹息摧中肠。中肠日以摧,葛叶日以衰。愿留枯根株,化作萱草枝。
分类标签:张时彻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《采葛篇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张时彻简介 查看全部

张时彻 共收录73首,包括:《天池寺》、《采葛篇》、《有所思》、《陇头流水歌三叠》、《陇头流水歌三叠》、《陇头流水歌三叠》、《长安道》、《昭君怨》、《侠客行》、《子夜四时歌八首》...

张时彻的其他作品查看全部

偈颂二首 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 释祖钦
八十馀人十七州,相看尽是恶冤雠。诸方有道不肯学,来共山僧作对头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿所有的来日方长,不再只是妄想。
现代好文


涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,曷不若相忘于江湖。也许,上天注定了她一生最值得怀念的时间只有短短三个月,那三个月的押解之途!也许,真的,不如相忘于江湖。
现代好文


是你的,永远都是你的;不是你的,不管你怎么争,怎么抢,也都不会属于你。
现代好文


最美的不一定是最可爱的,最可爱的才是最美的;最好的不一定是最合适的;最合适的才是最好的;最高大的不一定是最受尊敬的,最受尊敬的才是最高大的;最优美的不一定是最动听的,最动听的才是最优美的。
现代好文


会过去的,就会过去的。我们的痛苦,我们的悲伤,我们的负罪。
现代好文