首页 > 诗词 > 明朝 >  侍世子奉献蜀王十首 其二原文翻译

《侍世子奉献蜀王十首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
昧爽先求问寝衣,三朝日日礼无遗。古来世子能敦孝,惟有文王最可师。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《侍世子奉献蜀王十首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

读马曹稿赠沈太玄兵部 其一原文翻译

年代:明代 作者: 韩上桂
拄笏西山日起时,坐来爽气冉相随。官清自觉马曹冷,赋就宁凭狗监知。独向阳春霏白雪,漫将流水绕朱丝。济南北地成寥落,千载遗文恍在兹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘如梦,梦亦凄凉,爱也如冰,冰冻了的心,只有你真情的抚摸才能将之熔化。日夜守候,不是为了守候阳光下的邂逅,也不是为了细雨中的漫行。只为了能在阳光下为你遮荫,在细雨中为你撑伞,在寂寞时为你解愁。在烦恼时为你分忧。
现代好文


谁在红尘的深处,浅唱低呤。唱一曲莫失莫忘,唱一曲今生无悔。一缕殇,惊了谁的梦?何处安放的相思,化成了柔情的爱意,在为谁浅唱低呤。谁会在谁红尘停驻?谁是谁永恒的牵挂?一份情,谁曾用心去珍惜?
现代好文


幸福并不复杂:人世间,知道有人爱你;温暖不过如此:寂寞处,始终有人陪你。
现代好文


异乡辗转,繁华迷离,抚去了时间的风尘,依然在梦中灿烂着一张脸颊。
现代好文


人生的诸多美丽,也许可以再创造,但却不可再重复,过去了就过去了,因此,我们每次亲历的美好,不论感情的,还是物质的,对我们的人生来说,是第一次的时候,也都是最后一次。
现代好文