首页 > 诗词 > 明朝 >  感遇 其十六原文翻译

《感遇 其十六原文翻译》

年代: 明代 作者: 邓云霄
陶令一以醉,柳春不复知。谁持千日酒,为息百年机。蛮触国蜗角,流血斗离披。蚩蚩名利间,所争亦如之。汉阴有遗老,岁暮可同归。
分类标签:邓云霄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《感遇 其十六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓云霄简介

邓云霄的其他作品查看全部

夏至日有事于方泽礼成述事原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
金舆紫陌五更晴,路转东华出北城。莅止泽坛仍岁浃,钦升琮玉甫晨明。双成凤幄垂方正,六琯鸾笙奏广平。廿八年常承祀事,敢因历久懈予诚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缘尽时,无须挽留,挽留住的只是无尽的惆怅。缘散时,无须伤感,伤感过后只是无边的寂寞。缘份本是生命中的偶然,花开才有花落,有散才能有聚。分开时,不必无谓的翻找昔日的海誓山盟;离别时,不必无谓地重复那许多琐碎的岁月,于是所有的日子都有轻松,于是所有的负重都有甜美。
现代好文


一别无话,几声寒蝉凄鸦。风乱鬓发,此后为家。我去我的天涯,你修你的篱笆。
现代好文


长安柳絮飞,箜篌响,路人醉。画舫湖上游,饮一杯来还一杯。水绣齐针美,平金法,画山水。诗人笔言飞,胭脂扫娥眉。
现代好文


生活,有时就像一个难解的寓言,不到最后你不知道它的真正含义。韶华盛极之后,只在风中零落成满目的伤。但在那时,命运藏起了它的剧本,他们终究还是相爱了,这一出悲剧至少没有提前上演。
现代好文


人生感悟,勉强终归不能如意,强求势必不会甜蜜,我们只需要做好自己,努力无悔尽心无憾
现代好文