首页 > 诗词 > 明朝 >  送张伯奇还花溪草堂原文翻译

《送张伯奇还花溪草堂原文翻译》

年代: 明代 作者: 虞堪
见说石田茅屋在,花溪南畔柳溪东。乱兵横杀虽不到,死草华风亦自同。天际浅芜春莽苍,水边寒月夜朦胧。羡君归去偿高卧,布谷还啼幽竹丛。
分类标签:虞堪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送张伯奇还花溪草堂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

虞堪简介 查看全部

虞堪 共收录25首,包括:《看帆二首》、《看帆二首》、《自画万壑松风图歌赠天迨朱秉中梅花巢》、《自画山居图歌赠宜春朱隐君地理专门》、《朱叔仲山水引为邹生作》、《瓢隐画歌》、《朱泽民山水歌》、《旅怀》、《春兴》、《十月十七夜舟中作》...

虞堪的其他作品查看全部

遥和李因仲孝廉灌园诗原文翻译

年代:明代 作者: 胡夏客
破庙邻僧勿习禅,相寻白话共陶然。看舂罢亚如农老,特煮黎祁供佛前。细摘棚间垂绽豆,轻划
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开,婉约成一种等候,一种低语,蔓延了整个春。花落,馨香辗转,听花音簌簌,待繁华落尽,鞠一捧光阴,熨帖在心,静待下一个春天。
现代好文


红尘一梦醉千年,寂寞一世歌相伴为你,我醉了千劫不复的轮回,苍白了这滚滚红尘那一抹短暂而永恒的挚恋千年的诗情画意中,在拈花一笑间醉了你迷人的酒靥,曾经沧海化作几许梦愁,昙花的瞬间,谁的指尖不经意流过了千年的时光,在惆怅的心事里锁住了刹那的芬芳。
现代好文


黄瓣喜迎春日露,绿枝蔑对冬月寒。四弦琴瑟歌佳丽,三弄吴箫欢笑颜。
现代好文


愿我来世得菩提时,心若琉璃内外明澈。
现代好文


或许,等待你等待爱情是我今生注定的宿命,但如若这只是一个无法兑现的诺言,我想,我也不必痴痴地苦守候,因为穷极一生却等不到一份想要的期许,那大概就不是理想的爱情。
现代好文