首页 > 诗词 > 明朝 >  借屋原文翻译

《借屋原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢若腾
借屋复借屋,屋借恶客主人哭;本言借半暂居停,转瞬主人被驱逐。亦有不逐主人者,日爨主薪食主谷;主人应役如奴婢,少不如意遭鞭扑。或嫌湫隘再迁去,便将主屋向人鬻;间逞豪兴构新居,在在隙地任卜筑。东邻取土西邻瓦,南邻移石北邻木;旬日之间庆落成,四邻旧巢皆倾覆。加之警息朝夕传,土著尽编入册牍;昼不得耕夜不眠,执殳荷戈走仆仆。此地聚庐数百年,贫富相安无觳觫;自从恶客逼此处,丁壮老稚泪盈目。人言胡虏如长蛇,岂知恶客是短蝮!
分类标签:卢若腾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《借屋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢若腾简介

卢若腾的其他作品查看全部

和孙邦求 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 李正民
回首宣城一梦间,黄公垆畔记前欢。故交十载穷空谷,得路三人到广寒。韩愈应须拜东野,钟仪未必困南冠。平津晚佩黄金印,稳步青云兴始阑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

所谓爱情,其实不过就是一个剧本,一个没有策划好的剧本。我们难以想象的事情,大自然轻而易举就做到了,可见我们多么微不足道。记忆是多么可怕的一件东西,当你以为你忘了,并且以为它可以安然入土的时候,它又以绝对优胜的姿态折磨着你的每一根神经。
现代好文


牵着时光的手,一个人安静地行走。有些人,有些事,有些爱恋,永远都走不出一种羁绊。风,一如既往地吹拂着洁白的纱帘,卷起一帘幽幽的烟雨梦。我们的遇见,只是一场无归期的遇见。人生,没有只若初见的开始,亦没有只若初见的美丽。我们注定是一场没有归期的遇见。
现代好文


红尘之上,愿以花的姿态行于世。面向阳光,静静的开放,散着独有的芬芳。这芬芳,就是心事,丝丝缕缕,飘散在风里。风雨中的花事,是落红几许。不惊心,不动容,只是轻轻的摇曳轻轻的零落在这风这雨里。或许美丽只是一季,过了绽放的年纪,亦要枯败,碾落成泥。但并没有辜负春日,没有辜负夏季。
现代好文


她是我们年少时代的欢笑和轻狂,又是那段往事里的眼泪和 背叛。 终此一生,恨也罢,怨也罢,她都不可能从我们的记忆之中 被抹去。人越长大,经历的伤害越多,情感便越来越淡薄。不是想要 淡薄,而是再也洒不出那样的一腔热血给人空辜负了。
现代好文


说得出口的伤痛都已平复,绝口不提的才触及心底。
现代好文