首页 > 诗词 > 明朝 >  送管时敏原文翻译

《送管时敏原文翻译》

年代: 明代 作者: 守仁
相见惊新岁,论交感旧游。春风扬子宅,明月庾公楼。白雪词难并,青云志已酬。别情何所似,不尽楚江流。
分类标签:守仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送管时敏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

守仁简介

守仁的其他作品查看全部

偶题原文翻译

年代:宋代 作者: 吴潜
浓淡烟村碧,浅深霜叶红。蓬窗今夜客,芦岸晚来风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

等待是不是你那时的信奉,还带着旧时的花香,我俯身将那花香细嗅,而后恍然忆起那时的自己也是这般的欢喜寂静,心蒙烟,眼蒙雨,那些旧忆犹如一团心麻,乱而有序,看似相缠,却是各有轨迹,就如最初那些不愿提及的过往,却是识得你后而有了井然,有了洞穿后的纷飞。
现代好文


静水流其心,一切皆安然。红尘,往事,终是淡了,在这场自我的放逐。聆听着,岁月的梵音。如果,我们繁重的思绪,以清透的感悟行走。那么,一切俗世的纷扰,便是禅意中不可言说的了悟。生命中的种种繁华与疼痛,总会随着时光走远。而我们唯一能留下的,只有这些种植心中的梵音,袅袅在每一个晨钟暮鼓。
现代好文


岁月中的遇见,充满了呢喃的芳香,彼此真心的约定,是一生一世的航标。虽然藏匿痛苦,滚动煎熬,不时也有泪水轻扬,滑指苍茫,但遇见后的美,更是一种甜蜜,是灵魂上的畅快。
现代好文


曾见白璧染微瑕,此去经年却不察。
现代好文


绚烂的夏花、有它的执着、向日葵般的执着。
现代好文