首页 > 诗词 > 明朝 >  午憩寿国寺借宿僧床原文翻译

《午憩寿国寺借宿僧床原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
偶向元公借榻眠,都疑居士懒真禅。黄梁已熟浑无梦,惟见松风绕篆烟。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《午憩寿国寺借宿僧床原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

夭桃诗原文翻译

年代:唐代 作者: 不详
铅华久御向人间,欲舍铅华更惨颜。纵有青丘吟夜月,无因重照旧云鬟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我所看见的花却逐渐全都凋谢了,我所唱过的歌却逐渐全都淡忘了,我所听过的故事逐渐全成了传说,我所触及的真实也逐渐全成了记忆,我和你重逢,却再也无法证明它们的存在,甚至无法证明它们曾经存在过,告诉我怎样才能笑得开怀。
现代好文


有多少人还记得过去天真的样子,坚强的样子,玩笑的样子,还有离开的样子。好像都忘了,好像都不重要了,我又见到了那时对我好的人,失去之后,你我都说累了,只不过有的人离开了,有的人还在,最终自已会看着我们曾经待过的地方,思念好久。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


生命是短暂的、无常的,没有一个人敢保证自己能够活到明天,所以每个人都应该学会珍惜生命,学会充分利用生命的价值。
现代好文


如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。有些人,没有在一起,也好。当回忆时,心里仍旧生出温暖,那终究是一场“善缘”。
现代好文