首页 > 诗词 > 明朝 >  自适亭 其一原文翻译

《自适亭 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 区越
纵浪乾坤自不羁,适心亭是适心时。凤吟丹穴不知老,龙卧寒潭却似痴。叠石最宜参老柏,临流自合洗新诗。浮生滚滚无休暇,吾爱吾庐适在兹。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《自适亭 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

李忠定公绍兴罢相自洪移福憩宁化草仓庙有题潘令时宜即庙为祠用韵寓吊 其一原文翻译

年代:明代 作者: 罗洪先
一言兴废竟谁明,不重南迁畏北征。二圣凄凉留五国,孤臣呜咽望三京。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜阑人静,繁华独留凄然,烟花再美,已是过眼云烟。曾经两心相悦,终是焚香灰烬,两重心字已成灰,再寻不得一丝温暖。眉攒千次,心结叠了又叠,秋水沉溺了一汪斑驳的迷离。我依然立在此岸,执一枚传说中的火种,只为点燃你蓦然回眸的眷恋。
现代好文


月明弄星稀,寒风催已老,荼蘼花事又过去,谁知了,梅寒不开,冬来报。一笼夜色,笼罩轻愁,无奈诗书解忧愁,夜半中,雪花不飘,风来笑。可怜天涯路迢迢,忆君君不见。奈何心事无处诉,一曲新词遥寄了。
现代好文


熟悉的旋律,再次回响耳畔,一丝丝的伤感,飘荡在氤氲的空气中,每一段旋律都有属于它的故事,每一个人都有属于自己的一首曲,即使繁华散尽,曲终人散,生命中出现过的那个人,那些过往,却始终萦绕在脑海,挥之不去,空荡荡的房间,只剩下音乐和寂静,我努力地挣脱牵挂的束缚,可是怎么也走不出对你的思念,一滴晶莹的泪水滑落脸庞,难以抑制的思念再一次蔓延我的身体,备受煎熬,心似支离破碎,洒落一地,无比悲凉。
现代好文


你不尊重我,我尊重你,你还不尊重我,我依旧尊重你。你再不尊重我,我就废了你。
现代好文


站在属于自己的角落,假装自己是个过客
现代好文