首页 > 诗词 > 明朝 >  秋坐碧玉楼·其二原文翻译

《秋坐碧玉楼·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
山中犹远志,小草已人间。不是无经济,谁能断往还。江鱼肥入馔,霜橘绿堆盘。问我心何住,红藤拄杖端。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋坐碧玉楼·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

醉高歌带红绣鞋·客中题壁原文翻译

年代:元代 作者: 汤式
落花天红雨纷纷,芳草地苍烟衮衮。杜鹃啼血清明近,单注着离人断魂。深巷静,凄凉成阵;小楼空,寂寞为邻。吟对青灯几黄昏?无家常在客,有酒不论文,更想甚江东日暮云!
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮华渲染的尘世,缘来缘去,相交却几许;醉生梦死的年纪,翻来覆去,相伴也几人。人生,就如一场空缘,一次留不下半盏回忆的年纪。细数儿时青梅,从相生到相老,匆匆而离,人长缘也去。再忆昔年竹马,从相戏到相忘,悠悠几载,相逢不识面。
现代好文


浮云煮成茶,红尘吹成雪,一簇烟雨,褪了喧嚣,淡了繁华。青丝漫卷,十指纤纤,携一缕潇湘梦,嗅一瓣花香,或芊指弄弦;或浅吟低唱;或品茗赏菊,将层层叠叠的心事,泡成云水禅心,存放在红尘深处,婉约成丝丝柔情。
现代好文


爱已时过境迁,恨已沧海桑田。
现代好文


曾几何时,我傻傻的试过多次把自己的心情刻画成诺言,然后一个个去兑现.因为无知的我总认为时间是缓慢型的,只是在我每一次的回顾时才惊诧那些被我荒废的青春已堆积无数,原来生命中要走的路并不繁复,只是诸多错失的瞬间让我一生都无法去使坏。
现代好文


你每次给我的失落,每次的眼泪,在我心中慢慢的积累
现代好文