首页 > 诗词 > 明朝 >  伤逝·其三原文翻译

《伤逝·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
仪床虚自设,灵爽亦何之。伫立望空帏,姗姗来何迟。謦欬如可即,长寐乃于兹。抚棺寂不闻,恸擗复逾时。痛定还嘿嘿,咄嗟此情痴。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押支韵

创作背景

点击查询更多《伤逝·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

闲田原文翻译

年代:宋代 作者: 释智圆
虞芮怀惭观礼让,闲田從此草长生。而今虽是文王化,难遣贪夫两不争。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

最轻之后就是没有。你的不存在,最是长久。念你心细如尘,我只是无法惊动。
现代好文


已经发生在自己身上的无法改变的事情,无论好坏,我们都去承受吧。好的事,我们应承下来,在以后困苦时刻,拿出来看看;不好的,受得住,将它压制在岁月的心底,让它慢慢沉淀,不去摇晃,它就会慢慢尘封。承受下来,用好的心情去迎接新的承受。
现代好文


做人别太装,分清铁和钢。时代变迁快,早晚要受伤。做人别揭短,打人不打脸。今日得罪人,明天有风险
现代好文


天冷了,紧紧的握住你的手,不让任何男人走入你的心,只许有我。
现代好文


为自己的梦想找把梯子,别嫌那梯子是新的还是旧的,好看还是不好看,能够让你越来越靠近自己的梦想就好,没有到达梦想之前,你没有资格评价它好还是不好!
现代好文