首页 > 诗词 > 明朝 >  寿夏司马·其二原文翻译

《寿夏司马·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
司马云台望,大夫雪苑才。清风闻八郡,紫气近三台。阁静鱼频挂,庭閒鹤正回。此时瞻法象,应可拟蓬莱。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押灰韵

创作背景

点击查询更多《寿夏司马·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

哭南京吏部郎中华汝和原文翻译

年代:明代 作者: 林廷㭿
前年君送我,细雨江城秋。此日我哭君,西风双泪流。离亭一杯酒,翻作生死愁。忍读赠我诗,墨花云锦浮。忍看遗我剑,寒光贯斗牛。世事不可问,岁月空悠悠。君有才用弗,究君有德胡。不寿栖迟郎,署二十年题。墓犹从大夫,后几尺丰碑。太史铭辛苦,平生应不朽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文


那些你所不屑一顾的深情,都是另一个他的一往情深。
现代好文


当必须放弃时,就果断地放弃吧。放得下,才能走得远!有所放弃,才能有所追求。什么也不愿放弃的人,反而会失去最珍贵的东西。
现代好文


故事很长很心酸,没有风也没有酒,我却依然讲的泪眼婆娑,像那阁楼里的老猫一般,只是希望你会突然出现在我面前,让我抱住你,你我痛哭流涕。
现代好文


一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人。人世间有种爱,没有奢求,没有谁对谁错,亦不怪缘浅情深,对望,两两相知;转身,无怨无悔。默默里,珍藏聚散离合,只消得,一季花香,暖到落泪。
现代好文