首页 > 诗词 > 明朝 >  寄嗣淳家兄(时为杞县宰)原文翻译

《寄嗣淳家兄(时为杞县宰)原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
洛阳千古地,宰邑有吾兄。露冕行□过,壶浆遮道迎。云遄雍邱国,花重高阳城。翘首长安近,双凫切太清。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《寄嗣淳家兄(时为杞县宰)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

咏凫山原文翻译

年代:明代 作者: 陶安
凫山苍苍,鲁邦是瞻。笃生哲人,蹈德有严。雍容儒绅,典教于学。政府遴才,资其谋度。河渠有书,兵戎有枢。乃振宪纲,乃乘倅车。开省东南,坐筹宾幄。股肱硕辅,闻言是诺。浙司之鹾,国赋倚重。帝眷老臣,副予宠用。煮咸于海,民劳不咨。公善理财,毋敢或欺。匪衡益平,匪鉴益明。利周于物,币贡于京。视彼贪虐,敛害于民。怨詈满途,亦独何人。岂弟君子,不忮不求。岂弟君子,不刚不柔。鱼台仰止,遥遥我心。驾言旋归,怀其德音。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许你一生中走错了不少路,看错不少人,承受了许多的背叛,落魄得狼狈不堪,但都无所谓,只要还活着,就总有希望,余生很长,何必慌张。
现代好文


闲看花开,静待花落,冷暖自知,干净如始。有些事情,要等到你渐渐清醒了,才明白它是个错误;有些东西,要等到你真正放下了,才知道它的沉重。活着是一场修行,当我们懂得了爱,懂得了慈悲,那么,我们就可以怀着安暖心情,在流年袅袅的风尘中,食红尘烟火,赏人间百态,享岁月静好。
现代好文


夜色静谧,饮一壶往昔,眉间的倦色暗起,我目光清明;那年的烟花如雨,你白袍轻逸;那场夭桃灼灼,荼蘼开尽,若此生不复相遇,谁会提及,入梦千里,笑我多情……
现代好文


恋爱中必须坚守的重要原则:将心比心。异地恋必须坚守的重要原则:需要时,一定在身边。学会随时用这两条法则检测自身。若病痛、亲友离世、遭逢重大变故时你都不能陪在他身边——将心比心,你有什么资格赢得他的爱 人可以爱得浅,但不能无心;可以爱自己,但不能自私。
现代好文


你爱一个人的时候,连折磨也是一种幸福;最初的恋爱是最好的,后来才会变坏。不要挥霍爱情,爱是会耗尽的。
现代好文