首页 > 诗词 > 明朝 >  吴歌可听行原文翻译

《吴歌可听行原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子升
生平解吴语,客里爱吴歌。吴江江水流无歇,歌起吴江君奈何。浪船摇摇天向晓,枕上诗成思未了。忽然听得声满江,声声揭出江云表。畴昔听歌歌必昆,座中顾曲惊梨园。老年放浪吴江下,鼓枻惟寻渔父言。君不见百万黄金争度曲,酒阑人散抛丝竹。江头谁解听吴歌,信口清音断还续。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 以上《中洲草堂遗集》卷七

创作背景

点击查询更多《吴歌可听行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

岁首书事原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
东风入律寒犹剧,多稼占祥雪欲成。郁垒自书夸腕力,屠苏不至叹人情。呼卢院落哗新岁,卖困儿童起五更。白发满头能且健,剩随邻曲乐升平。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你的秀发,都过我的耳。你的轻柔,抚慰我的心。
现代好文


今夜,月朗,星稀。篱边黄花幽香,窗外竹林清响,月斜柳梢,灯映兰房,寒彻一番西风,淡泊一杯愁绪。人不寐,已三更,披一袭青衫,掩了门扉,信步闲庭。守在回忆的路口,等你姗姗而来。从未搁浅的期待,如今夜的坠叶在风中独舞,那些不曾停留的思念,还要多久才到跟前。你未来,我不语,无言的守候,何尝不是花开到荼靡的美丽。
现代好文


剪一段过往,把思念镶嵌在诗韵词律,平仄也是挂牵。把最美的那些怀想,沉淀于心。即便有苦酒来伴,慢慢品味。明天的你我,依然要烟雨红尘路,把深深浅浅的记忆,锁进心门。生活还要继续,撑一只离岸的船逐浪前行。怀里还萦绕着缕缕花香,让风雨洗涤那一颗倦怠,昨日的余温已凉。红尘情歌不再婉约,流浪……
现代好文


清寂的冬日,瑟风,冷雨,浸润一室清凉。这素素的光阴里,可不可以,再不语轻愁,再不言悲喜。只把那些许久以来的心绪,沿着一线清寂,绕过堂前风,穿过檐下雨,放空,向远。人有时,需要一段无为的时光,不思,不念,无欲,无求。
现代好文


罗马人凯撒大帝,威震欧亚非三大陆,临终告诉侍者说:“请把我的双手放在棺材外面,让世人看看,伟大如我凯撒者,死后也是两手空空。”
现代好文