首页 > 诗词 > 明朝 >  元夜与友人话旧原文翻译

《元夜与友人话旧原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子升
剪烛烧残白凤膏,旧时人擅五陵豪。笙歌夜出如琴辔,兰麝春归似草袍。越地比年空蒟酱,汉宫何处醉蒲萄。然藜闭户知谁共,纸帐吟看璧月高。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押豪韵

创作背景

点击查询更多《元夜与友人话旧原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

思旧赋原文翻译

年代:魏晋 作者: 向秀
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法。嵇博综技艺,于丝竹特妙。临当就命,顾视日影,索琴而弹之。余逝将西迈,经其旧庐。于时日薄虞渊,寒冰凄然。邻人有吹笛者,发音寥亮。追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云:将命适于远京兮,遂旋反而北徂。济黄河以泛舟兮,经山阳之旧居。瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。践二子之遗迹兮,历穷巷之空庐。叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。惟古昔以怀今兮,心徘徊以踌躇。栋宇存而弗
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

桃花之所以寂寞,是因为它为情动之人生长;为伤情之人绽放。凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。这世界上一旦完全沉寂时,也不知它是在悲哀,还是在伤情。
现代好文


听弦断,断那三生痴缠;坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落谁指尖!
现代好文


无数的花瓣轻轻摇曳,积攒着彩虹般的梦,承载着我的思念。
现代好文


自己其实很脆弱。其实,生活并不需要这么些无谓的执着,没什么就真的不能割舍
现代好文


一个人走,一个人睡,一个人思索,一个人沉醉。一个人忙,一个人累,一个人烦躁,一个人体会。从希望到绝望,盼望到失望。从梦想到狂想,妄想到别想。我需要的其实并不多。难过时一句安慰,得意时一句赞扬,累了有一个肩膀靠,伤心了有一个温柔的怀抱。其实,我的幸福就这么简单。
现代好文