首页 > 诗词 > 明朝 >  铜雀妓原文翻译

《铜雀妓原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
铜台朝夕望,玉座掩流尘。园馆沦长夜,恩情无复春。铅华是日落,眉黛逐愁新。惟见西陵月,殊非欢宴辰。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《铜雀妓原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

溪上原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
散发倚胡床,风生水面凉。单衣缝白紵,双屦织青芒。荷叶犹微赤,藤花已半黄。归来村路晚,渔火耿苍茫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天好暖,却觉得冷的蚀骨,盖着厚厚的被子,这样可以暖一些。人生无法预知,就给我一支笔,画出不流泪的眼睛,让春天来了的消息飘进梦里。很努力的生活,却总是在一瞬间跌入深渊,有些不想爬了,就这样忘记呼吸,忘记了依然身在红尘里。风中长眠,云里飘成雨,白驹过隙已经隔空离世千万里。
现代好文


如果我们都是孩子,就可以留在时光的原地,坐在一起一边听那些永不老去的故事一边慢慢皓首。
现代好文


我想,如果薄凉有色彩,那一定是国画里的石青色,冷色调,是旧时男子所着的青布衫的青,在纷飞的战火下,经历过颠沛流离,经历过与亲朋的分崩离析,青衫上已经染上了一层忧伤的色。
现代好文


沧海苦等是因荒芜,黑暗迷离只为希望,清雨化墨,落花为诗,一抹残香。
现代好文


该失望的事从来没有辜负过我,每次都是认认真真的让我失望,所以握不住的沙,不如扬了它。我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都是因为放不下你!
现代好文