首页 > 诗词 > 明朝 >  泊弄珠亭原文翻译

《泊弄珠亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
落日孤城返照前,危亭独立俯潺湲。千村海气楼台上,残夜河流树杪悬。小麦绿肥榆荚雨,斑鸠啼破杏花天。弄珠倘遇波间女,莫惜馀光借月还。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《泊弄珠亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

鲁港之遁第十四原文翻译

年代:宋代 作者: 文天祥
出师亦多门,水陆迷畏途。蹭蹬麒麟老,危樯逐夜乌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

翠烟寒陌,文字唯爱。心居文字,瀚墨沉香,一支素笔,诉尽离殇。一颗素心,静候天涯。百千夜尽,谁为我燃一座青盏,再续千年烟火;夜星没落,谁为我执一息灯火,渡过千年寂寞?浅尝世间薄凉的无常和悲欢,看过世人潸然的情深和缘浅,回首空空,徒留红尘梦。伊人别后,灯枯,人瘦。一梦千年,谁还与我执手红尘,许一诺不离不弃?
现代好文


惊鸿初见,若曾相识引思遐,无意重逢,揭一生波澜横划。
现代好文


孤单,不是心无意念,是一个人,一种习惯和一度时光。无论你是怎样的人,总是会有与你处得来的人出现,没有人喜欢孤单,一切的孤单都会过去。
现代好文


当你把一个人从想念变为想起,那就代表他已在你的生活中蒸发掉了。
现代好文


依然是雨丝飘絮的清晨,再次来到窗前,那飘飞的细雨调皮的钻入我的脖颈,使我瑟瑟发抖。极不情愿地收回喜雨的心,关好窗,缩回温暖的被窝里。
现代好文