首页 > 诗词 > 明朝 >  馆中杂咏·其九原文翻译

《馆中杂咏·其九原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
经旬不出户,幽事亦何能。汲水尝新茗,攀花引古藤。避人常谢病,得酒便呼朋。若问为官意,闲门寂似僧。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押蒸韵

创作背景

点击查询更多《馆中杂咏·其九原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

同傅陈二子看喜哥原文翻译

年代:明代 作者: 释函可
绝漠无芳草,王孙那得归。最怜双眼泪,不识为谁挥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

好不容易才相遇,用来吵架多可惜。
现代好文


指尖轻触着幽幽心念,柔情萦绕在眉眼之间,锦瑟年华的心动,如歌翩翩;掩一卷浪漫于花事里,让它美丽留香;聆听千古红尘中那份守侯,重故那温暖的城池,轻念三生石上的盟约,片片繁花的沉香摇落;定格于记忆温馨的画面里;阡陌红尘,如果,邂逅也是一种缘份,那么遇见,且行且惜,莫失莫忘!
现代好文


一帘雨,一窗风,可以让尘封在书页间的句子,散落成秋水的披风,云雾一般朦胧。穿过时光的罅隙,思念晕染了季节的眉梢,温润如琥玻色。小城的秋终是深了,一株清幽的桂花,在墙角独自芬芳,着一袭暗香,在细雨中寻觅熟悉的影子。
现代好文


当一切尘埃落定,当一切旧事回放,当一切归于平静,我们才会真真正正懂得放弃的深层意义,其实那才是一种厚实无价的丰硕收获。
现代好文


有些人爱你但没有能力,有些人有能力但不爱你,唯有我们的天父他既有能力又爱你,让我们投靠仰望他,成为他的儿女吧
现代好文