首页 > 诗词 > 明朝 >  都门立秋·其三原文翻译

《都门立秋·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
□□□□□,徵调自年年。闻道榆关上,防秋事杳然。征衣经岁隔,鼓角得寒先。无事听鸡起,谁能稳夜眠。
分类标签:李孙宸 立秋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《都门立秋·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

题罗侍御所藏周必都古松障原文翻译

年代:明代 作者: 顾璘
昔年我登柱史堂,古松画障何昂藏。樛枝从容豸角劲,霜皮错落龙鳞苍。不知墨干凡几尺,气势直欲凌云长。移床盘桓坐其下,六月不热回清凉。毕宏韦偃骨已朽,乃有周老传芬芳。祇疑画手太奇崛,人间无此真栋梁。昨经南湘湘水曲,夹道万株俱突兀。根老居人忘岁年,阴深过客逃炎燠。郡斋正当苍翠中,三岁捲帘看不足。鹳鹤秋栖不敢定,猿猱夜度愁还哭。有时枕书相对眠,宛在君家画图宿。君今作牧向东鲁,泰山大夫更奇古。我诗恐未尽君意,请君自作乔松谱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

三月的春风,吹暖了芳菲的流年。红尘深处,往事如烟。研起记忆的笔墨,书写着逝去的时光。左手捧着记忆,右手握住年华。未来好长,我还要逆风闯荡,来不及惆怅。收拾好行囊,去感受旅途的芬芳,幻化成我喜欢的模样。
现代好文


想人间婆娑,全无着落;看万般红紫,过眼成灰。
现代好文


原来我以为这世上最容易的一件事,就是忘记。后来我总算明白了,原来这世上最难的事,才是忘记。
现代好文


一个人的爱情,早已经注定了结局,亦注定了分离。
现代好文


每个人,都有不同的生活方式,每个人都有不同的烟火人生,或许你喜欢浓郁芬芳,她喜欢素雅洁净,只是爱好不同罢了,最主要的是自己喜欢,便是最好的生活。鲜花与美酒,不是每人都喜欢,最适合自己的,才是最好的,便是清水,也会有不同的获得与精彩。
现代好文