首页 > 诗词 > 明朝 >  虫声原文翻译

《虫声原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
一夕秋怀乱,閒阶幽巷中。愁吟无起止,梧响各西东。永夜寒钟送,离声细雨工。羁人心历历,啼尽五更风。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押东韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《虫声原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

姜女祠原文翻译

年代:清代 作者: 沈承瑞
姜女荒祠何处存,红边墙外老军屯。白杨鹳雀啼朝日,赤水鼋鼍吼夜魂。血泪抛残城北角,蛾眉望断海东门。寒衣万里心常在,传信传疑草细论。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

任何人在提出要求时,那都是试探性的,虽然有人的姿态势在必得。除非当个烂好人就是你的目标,否则,那十分之九该为你的人生目标理想生活让位,还有什么比它们更重要
现代好文


繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。也许是宿命,人世间的恩怨情愁终有定数,许是无意透支了那份浓烈,糜糜深恋覆水难收,捻醉了前尘过往,支离破碎,当时光拨弄记忆的琴弦,当离人摇曳起相思的风铃,爱,却已在风中优雅的飘零。
现代好文


嫣然笑语,一度春风暖,铺十里红妆,渡一场红尘念。我在天涯,你在海角,念半生安寂。一个人的春天该怎样站立,才会不负红尘?拈一味春色的静好,剪一枝柳梢的清喜。你不来,我一个人念佛听禅。于清音深处,烹一盏文字,韵一场花开。任凭梦里花落,小桥,流水,人家。
现代好文


那些无忧无虑却又甘美得几乎要沁出蜜来的岁月,宛如白驹过隙,只在刹那间就过了。其实青春就是那个似曾相识的背影,当它转过拐角,就再也看不见了。
现代好文


黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
现代好文