首页 > 诗词 > 明朝 >  双烈诗·其一原文翻译

《双烈诗·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李觉斯
君不见,枝上花,朱丹并蒂摇丹霞。又不见,花间月,圆似金盘皎如雪。一朝风起捲落英,银汉无声月轮缺。东飞片片西汎汎,蟾光惨淡烟水中。谁收破镜还天上,谁绾香魂归树丛。君心似石不可转,月意花情自深浅。秪道将军宝剑长,那知公子英姿短。良人一去画楼空,银筝锦瑟闭春风。已抛宿草埋新绿,肯把缘丝断旧红。愿作春绫握君手,愿作含珠入君口。
分类标签:李觉斯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《双烈诗·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李觉斯简介

李觉斯的其他作品查看全部

楼船出厓门泛海作和四家兄兼示同游诸君 其一原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
浩渺洪流外,乾坤复几何。盈虚曾不有,舟楫意空多。天上回樯影,云边发棹歌。昔闻佔有圣,今夕正无波。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

悠悠的流年,如玉指般的青葱,我是你指间穿肠而过的风,只是一个瞬间的触碰,我便有了一生的从容。我打马入梦,从你掌心出发,我一路策马奔腾,却驰不过你指间的牵挂,我知道,你的掌心,便是我的天涯。
现代好文


身居雅室,或芊指弄弦;或品茗对弈;或浅读临帖;或榻间小栖,或闭目凝神,都是一种安详妥帖。今生别无他求,独守着自己的小清喜,静候着一个如约而来的人。
现代好文


很多时候,明知道厌倦却始终一成不变;很多回忆,明知道痛心却还是无法释怀;很多放弃,明知道美好、却始终不甘离去;很多微笑,明知道虚伪、却还强挤着笑容;很多渴望,明知道无用、却始终想得到理解;很多束缚,明知道拉扯,却还是摆脱不了;很多事情,明知道结局、却还是想停也停不下。
现代好文


一场华丽的邂逅,一段静默的收场。
现代好文


追求和渴望,才有快乐,也有沮丧和失望。经过了沮丧和失望,我们才学会珍惜。你曾经不被人所爱,你才会珍惜将来那个爱你的人。
现代好文