首页 > 诗词 > 明朝 >  堇山庄杂咏·其四原文翻译

《堇山庄杂咏·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李堂
薜荔隐山家,层峦入径斜。著书人未老,习静思无涯。雨意收黄雾,云容暖白沙。课耕询税额,欲免吏如麻。
分类标签:李堂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:甬上耆旧诗卷八

创作背景

点击查询更多《堇山庄杂咏·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李堂简介

李堂的其他作品查看全部

登蜀阜原文翻译

年代:宋代 作者: 钱时
竹迳阴阴曲透墙,岩花相倚弄秋光。颓檐坏砌无人到,不废西风满院香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年伤花絮,似梦非梦,今非昨昔。西子湖畔情深意浓荡漾轻舟,苍凉寒冷青海湖边听风儿呢喃的岁月,凝结成沧桑,在心窗上蜿蜒成水痕。浅浅的笑颜,挽不住如水年华的一脉相依,一诺相许,一帧帧柔情蜜意,一卷卷温香细语;浅浅的哀怨,淡忘不了那些笑颜,那双温暖的手,那些散落在岁月里的林林总总。
现代好文


人生如诉,高山流水。人生如寄,如烟如雪。如果凄凉,莫如梅花。如果哀愁,也如山岚。雪花送给梅花一个承诺,我若归去,便是春色。宜言饮酒,与子偕老;琴瑟在御,莫不静好。
现代好文


也许爱不是热情,也不是怀念,不过是岁月,年深月久成了生活的一部份。
现代好文


这世间,又有谁会知道命运之曲是什么时候开始,又在什么时候戛然而止?当命轮转动的时候,所有人随之相聚,起舞,而一到终场,就如提线木偶一样颓然而散。甚至,都来不及好好说一句告别的话。
现代好文


看着雨,听着雨声,好想它能为我带来点什么 想它为我带来什么呢 远方搞笑短信熟悉的声音 还是近处陌生的响声
现代好文