首页 > 诗词 > 明朝 >  暮春原文翻译

《暮春原文翻译》

年代: 明代 作者: 林廷模
羁旅身长病,蹉跎岁乂残。头颅应渐改,梦寐若为安。省事慵开户,无言独倚栏。深杯聊复举,长铗未须弹。
分类标签:林廷模 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵 出处:石仓历代诗选卷四百六十三

创作背景

点击查询更多《暮春原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林廷模简介

林廷模的其他作品查看全部

乡思原文翻译

年代:明代 作者: 许相卿
目极南云迥,时惊北候新。栩然青琐梦,尚尔白纶巾。恐负平生学,常怀寂寞滨。潞河秋水永,何处是归津。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮生若梦长,多久之后才会发现,才会懂得,那些曾苦苦追逐的东西,原来不过就是一场梦起和梦灭……
现代好文


从此你有如花美眷伴身旁,我却只剩似水流年走四方。
现代好文


好好吃饭,好好睡觉,好好挣钱,好好花钱。不为不值得的人生气,不为不值得的事失眠。既然活着就好好活着,每分钟都为自己活着。
现代好文


浩渺宇宙间,任何一个生灵的降生都是偶然的,离去却是必然的;一个生灵与另一个生灵的相遇总是千载一瞬,分别却是万劫不复。说到底,人与人的相遇,是人生的基本境遇。爱情,一对男女原本素不相识,忽然生死相依,成了一家人,这是相遇。爱不是对象,爱是关系,是你在所爱之人的身上付出的时间和心血。
现代好文


我想给你幸福,却走不进你的世界。我想用我的全世界来换取一张通往你的世界的入场券,不过,那只不过是我的一厢情愿而已。我的世界,你不在乎;你的世界,我被驱逐。我真的喜欢你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己。
现代好文