首页 > 诗词 > 明朝 >  暮春原文翻译

《暮春原文翻译》

年代: 明代 作者: 余玉馨
风柔南陌草芊芊,渐近清和四月天。云净高楼无去雁,雨晴深苑有啼鹃。扫除花锦铺苔席,摇荡春光飞柳绵。屈指韶华如过隙,可令容易度流年。
分类标签:余玉馨 暮春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《暮春原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余玉馨简介

余玉馨的其他作品查看全部

送人谒柳开原文翻译

年代:宋代 作者: 释正缘
柳墙高于花,怒飞方可至。奇哉游夏徒,吐辞作雄翅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长亭柳笛,如秋水歌吟。花谢花飞,似风过无痕。凭栏悄悄,淡月疏影照依稀,萧瑟往事唱东篱。静夜无语时,风摇烛影红。独揽一窗西厢的月色明媚,望断梧桐深院,依然逃不过的是寂寞锁清秋。凉风如水淌过,泛起涟漪点点,摇曳心思浅浅,我素手轻拈,安然倾听一朵落花的呢喃轻叹。
现代好文


无论你内心与外表多么冷毅,总有那么一个人,会动了你的情,惹了你的心眉。你可以对太多人无动于衷,你可以不在乎所有冷漠与炽热,却唯独面对那个人的热情、追随,束手无策,不懂拒绝。
现代好文


往事如风,将生平飞落如雪的悲苦,尽数吹散开来,如同蝴蝶的翅膀掠过干涸的心海。生是过客,跋涉虚无之境,在尘世里翻滚的人们,谁不是心带惆怅的红尘过客?
现代好文


一个人,想要优秀,你必须要接受挑战;一个人,你想要尽快优秀,就要去寻找挑战。世界上,成功的有两种人,一种人是傻子,一种人是疯子。傻子是会吃亏的人,疯子是会行动的人。
现代好文


好的爱情,其实最终得到的是心灵的休息,没有紧张、无须讨好、放掉面具,两个人都能踏实做自己,而且从不担心对方不能完全接纳自己真实的样子,在欣欣然的放松和喜滋滋的给予中,获得犹如充电般的爱的能量……那是两颗互相懂得的心彼此找到了真正的归宿。
现代好文