首页 > 诗词 > 明朝 >  卜居·其二原文翻译

《卜居·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张嗣垣
历历仙原隔翠岚,幽人杖屦总相谙。花间流水通泉穴,云外攒峰秘石岩。得意流连呼鹤舞,閒情来往约僧谈。生涯剩有长镵在,耕遍烟霞不戒贪。
分类标签:张嗣垣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《卜居·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣垣简介

张嗣垣的其他作品查看全部

尹喜宅原文翻译

年代:唐代 作者: 韦庄
荒原秋殿柏萧萧,何代风烟占寂寥。紫气已随仙仗去,白云空向帝乡消。濛濛暮雨春鸡唱,漠漠寒芜雪兔跳。欲问灵踪无处所,十洲空阔阆山遥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

描述的未来就像一颗颗饱满晶莹的珍珠,如此迷人,又如此美好。
现代好文


水之影,花之梦,谁缤纷了谁的回忆,只留我赏此景,独守空城。林花谢了春红,太匆匆,春色易碎,寻梦里,花谢花飞花满天,红绡香断有谁怜,转眼望,连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁,高山流水……
现代好文


我的心居然在无波澜,好象年少的坚贞,只是一场梦。
现代好文


生活在都市里读过几本书的人都知道,自信需要维护和培养。长期生活在批评之中,可以算是一种语言暴力,是一种慢性心理折磨。每个人都有优缺点,而人的注意力是有限的,当我们关注缺点时,就会忽略掉优点部分。
现代好文


走一遍我们曾走过的路。我的左手空了。只剩下风穿过我的指间。
现代好文